Browsing by Person jane

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  

Showing results 81 to 98 of 98 < previous 
Issue DateTitleInvolved Person(s)
1994Temporalität : zum Einfluss der Sprachstruktur auf die Ausbildung von KonzeptenJekat, Susanne Johanna
2020Texte in Leichter Sprache : Entwicklungsstand und Hinweise zur QualitätsoptimierungJekat, Susanne Johanna; Hagmann, David; Lintner, Alexa
2003The puzzle of translation skills : towards an Integration of e-learning and special concepts of computational linguistics into the training of future translatorsJekat, Susanne Johanna; Massey, Gary
2013The WWW as a multilingual database for liaison interpretersJekat, Susanne Johanna
2016Theorie und Methode der Audiodeskription : ein PilotprojektJekat, Susanne Johanna; Oláh, Annegret E.
2021Translating into Easy Italian : an analysis of health-related texts and their impact on comprehension by people with intellectual disabilitiesJekat, Susanne Johanna; Carrer, Luisa
2019Übersetzen in die Leichte Sprache : Übersetzungsprobleme, Übersetzungslösungen und Auswirkungen auf das Textverständnis von Menschen mit Downsyndrom : am Beispiel von Texten zum Thema Gesundheit.Jekat, Susanne Johanna; Nüssli, Nathalie Dominique
2001Übersetzen und Dolmetschen : grundlegende Aspekte und ForschungsergebnisseJekat, Susanne Johanna; Nüßlein, Patricia
15-Nov-2019Übersetzung in Leichte Sprache : Informationsveränderung und InformationsverlustJekat, Susanne Johanna
2000VERBMOBIL dialogues : multifaceted analysisKurematsu, Akira; Akegami, Yori; Burger, Susanne; Jekat, Susanne Johanna; Lause, Brigitte, et al
2018Vorstellung des Projekts Konzept und Umsetzung eines Schweizer Zentrums für Barrierefreie KommunikationJekat, Susanne Johanna
2017Vortrag und Workshop Audiodeskription für Kantonsschule WinterthurJekat, Susanne Johanna; Kappus, Martin
2018Vortrag zum Projekt Konzept und Umsetzung eines Schweizer Zentrums für Barrierefreie KommunikationJekat, Susanne Johanna
2017Wahlprogramme in Leichter Sprache – eine korpuslinguistische AnnäherungJekat, Susanne Johanna; Germann, Esther; Lintner, Alexa; Soland, Corinne
2010Das WWW als Datenbasis für die Übersetzerarbeit?Jekat, Susanne Johanna
1994Zeitkonzept und Zeitreferenz : eine Untersuchung zum bilingualen Erstspracherwerb (französisch/deutsch)Jekat-Rommel, Susanne Johanna
2007Zur Bewertung von Dolmetschleistungen beim GesprächsdolmetschenJekat, Susanne Johanna
2005Der Zusammenhang zwischen Technischer Dokumentation, Computerlinguistik und ÜbersetzungJekat, Susanne Johanna; Badras, Catherine