Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMassey, Gary-
dc.contributor.authorHunziker Heeb, Andrea-
dc.date.accessioned2019-10-16T13:58:15Z-
dc.date.available2019-10-16T13:58:15Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/18415-
dc.description.abstractRecent research on ergonomics at and about the translator’s workplace has shown how physical, cognitive, sociotechnical and other environmental factors can impact on professional translators’ performance, efficiency and motivation (e.g. Ehrensberger-Dow 2017, Ehrensberger-Dow and Hunziker Heeb 2016; Ehrensberger-Dow and Jääskeläinen 2019; Ehrensberger-Dow and Massey 2014; Ehrensberger-Dow and O’Brien 2015; Ehrensberger-Dow and Massey 2017; Ehrensberger-Dow et al. 2016; Meidert et al. 2016; Martikainen and Kübler 2016; Teixeira and O’Brien 2017, 2018). This, in turn, can and does have consequences on the quality of translators’ and post-editors’ work. The detrimental effects of poor physical, cognitive and organizational ergonomics suggest strongly that improved knowledge and awareness should inform the (continuing) education of future and practising translators. This has been recognized by, among others, the 2017 European Master’s in Translation (EMT) Competence Framework, which lists considering and adapting to the organizational and physical ergonomics of the working environment as an essential skill (EMT Board 2017). An ergonomic perspective can help prepare students for workplace realities and empower them and professionals alike to identify and change dysfunctional practices (e.g. Ehrensberger-Dow 2017; Ehrensberger-Dow and Jääskeläinen 2019; Peters-Geiben 2016). In this paper, we present and evaluate dedicated seminars for translation students and professionals undertaken at the authors’ institute and briefly outline assessments conducted at professionals’ workplaces as part of a large-scale research project on translation ergonomics. We report on a questionnaire study of the students, graduates and professionals involved in the seminars and assessments aimed at gauging the learning effects and sustainability of these initiatives. Moving beyond the curriculum, we conclude by exploring the feasibility and forms of educating professionals so as to empower them to take an active part in identifying and, wherever necessary, transforming physical, cognitive and organizational ergonomic practices at the workplace.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.publisherStellenbosch Universityde_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectTranslation ergonomicsde_CH
dc.subjectOrganisational ergonomicsde_CH
dc.subjectPhysical ergonomicsde_CH
dc.subjectCognitive ergonomicsde_CH
dc.subjectTranslation competencede_CH
dc.subjectTtranslator educationde_CH
dc.subjectTranslation pedagogyde_CH
dc.subjectProfessional translationde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.subject.ddc620: Ingenieurwesende_CH
dc.titleEducating for ergonomics : building translators’ awareness in and beyond the curriculumde_CH
dc.typeKonferenz: Sonstigesde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.details9th Congress of the European Society for Translation Studies (EST 2019), Stellenbosch, South Africa, 9-13 September 2019de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewPeer review (Abstract)de_CH
zhaw.title.proceedingsBook of abstracts : EST congress 2019de_CH
zhaw.webfeedÜbersetzungswissenschaftde_CH
zhaw.author.additionalNode_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Massey, G., & Hunziker Heeb, A. (2019). Educating for ergonomics : building translators’ awareness in and beyond the curriculum. Book of Abstracts : EST Congress 2019.
Massey, G. and Hunziker Heeb, A. (2019) ‘Educating for ergonomics : building translators’ awareness in and beyond the curriculum’, in Book of abstracts : EST congress 2019. Stellenbosch University.
G. Massey and A. Hunziker Heeb, “Educating for ergonomics : building translators’ awareness in and beyond the curriculum,” in Book of abstracts : EST congress 2019, 2019.
MASSEY, Gary und Andrea HUNZIKER HEEB, 2019. Educating for ergonomics : building translators’ awareness in and beyond the curriculum. In: Book of abstracts : EST congress 2019. Conference presentation. Stellenbosch University. 2019
Massey, Gary, and Andrea Hunziker Heeb. 2019. “Educating for Ergonomics : Building Translators’ Awareness in and beyond the Curriculum.” Conference presentation. In Book of Abstracts : EST Congress 2019. Stellenbosch University.
Massey, Gary, and Andrea Hunziker Heeb. “Educating for Ergonomics : Building Translators’ Awareness in and beyond the Curriculum.” Book of Abstracts : EST Congress 2019, Stellenbosch University, 2019.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.