Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorHunziker Heeb, Andrea-
dc.contributor.authorGieshoff, Anne Catherine-
dc.date.accessioned2022-01-27T15:34:16Z-
dc.date.available2022-01-27T15:34:16Z-
dc.date.issued2021-11-
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/24013-
dc.description.abstractWith the spread of English as a lingua franca (ELF), more and more English texts and speeches are being produced by none-L1 speakers of English. Only recently have researchers started to consider the potential cognitive impacts of ELF on mediated communication such as translation or conference interpreting (cf. Albl-Mikasa & Ehrensberger, 2019). However, it remains unclear whether language mediators have developed ways of processing ELF that differ from those of non-mediating language professionals. This paper explores whether professional translators, conference interpreters and L2 teachers of English actually recognise ELF when they are engaged in taxing language processing tasks. A task-based experiment in a simulated workplace setting was designed to investigate whether ELF has an effect on their performance and how these professionals reflect on it. The ELF material was sourced from authentic video recordings of conference talks and the corresponding abstracts. They differed with regard to levels of subject specificity and technicality. The talks were then respoken in order to remove any accent and be able to investigate ELF specificities that are present both in spoken and written language. The participants in the study, who were all L1 speakers of a language unrelated to the L1 of the ELF producers, processed at least one text in the ELF version and one in an edited version in a translation, interpreting or recall task, respectively. Afterwards, their reflections on textual characteristics and on processing tactics were prompted by a structured interview, with no information provided about ELF. The recorded interviews were coded and analysed in order to identify categories of source text characterisations and processing tactics by participant group. We will report on the results and discuss potential implications for the work of language professionals dealing with ELF on a regular basis.de_CH
dc.description.abstractEntry changed by Cornelia Brunner (brrc@zhaw.ch) on 2023-12-15, change of field entry Publikationstyp (dc.type:Konferenz:Paper) into Konferenz:Sonstiges. Requested by author Anna Hunziker Heeb (huna@zhaw.ch) in Ticket IN2312-3936.en
dc.language.isoende_CH
dc.publisherUniversità di Bolognade_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectTranslatorde_CH
dc.subjectInterpreterde_CH
dc.subjectLanguage teacherde_CH
dc.subjectAuthentic source materialde_CH
dc.subjectEnglish as a lingua franca (ELF)de_CH
dc.subjectMetacognitionde_CH
dc.subjectInterviewde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.subject.ddc420: Englischde_CH
dc.titleProcessing ELF : how do language professionals reflect on it?de_CH
dc.typeKonferenz: Paperde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.details3rd ICTIC, Forlì, Italy, 2 - 5 November 2021de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.pages.start72de_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewPeer review (Abstract)de_CH
zhaw.funding.snf17369de_CH
zhaw.funding.zhawCognitive Load in Interpreting and Translation (CLINT)de_CH
zhaw.author.additionalNode_CH
zhaw.display.portraitYesde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Hunziker Heeb, A., & Gieshoff, A. C. (2021). Processing ELF : how do language professionals reflect on it? [Conference paper]. 3rd ICTIC, Forlì, Italy, 2 - 5 November 2021, 72.
Hunziker Heeb, A. and Gieshoff, A.C. (2021) ‘Processing ELF : how do language professionals reflect on it?’, in 3rd ICTIC, Forlì, Italy, 2 - 5 November 2021. Università di Bologna, p. 72.
A. Hunziker Heeb and A. C. Gieshoff, “Processing ELF : how do language professionals reflect on it?,” in 3rd ICTIC, Forlì, Italy, 2 - 5 November 2021, Nov. 2021, p. 72.
HUNZIKER HEEB, Andrea und Anne Catherine GIESHOFF, 2021. Processing ELF : how do language professionals reflect on it? In: 3rd ICTIC, Forlì, Italy, 2 - 5 November 2021. Conference paper. Università di Bologna. November 2021. S. 72
Hunziker Heeb, Andrea, and Anne Catherine Gieshoff. 2021. “Processing ELF : How Do Language Professionals Reflect on It?” Conference paper. In 3rd ICTIC, Forlì, Italy, 2 - 5 November 2021, 72. Università di Bologna.
Hunziker Heeb, Andrea, and Anne Catherine Gieshoff. “Processing ELF : How Do Language Professionals Reflect on It?” 3rd ICTIC, Forlì, Italy, 2 - 5 November 2021, Università di Bologna, 2021, p. 72.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.