Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorEhrensberger-Dow, Maureen-
dc.contributor.authorMassey, Gary-
dc.date.accessioned2018-02-08T10:18:26Z-
dc.date.available2018-02-08T10:18:26Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.isbn978-1-4438-5450-4de_CH
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2691-
dc.description.abstractThis chapter explores the interface between translation studies and ergonomics, especially those factors that can affect cognitive processing. Professional translators perform a challenging multi-activity task involving receptive and productive language proficiency, advanced information literacy skills, and a high degree of instrumental competence. They do so under tight temporal constraints in an increasingly technologized environment; many work in offices that may not be designed for intensive text work and within organizational systems that do not suit their cognitive and informational needs. Drawing on quantitative and qualitative translation process data from a large corpus comprising screen recordings, keystroke logs, eye-tracking records, retrospective verbalizations, questionnaire surveys, and interviews, the chapter illustrates how ergonomic issues at translators’ workplaces can have an impact on the efficiency of the process and the quality of the product, and how they could affect professional identity. It closes with a discussion of how findings from such research can contribute to the language service industry and the professional development of translators.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.publisherCambridge Scholars Publishingde_CH
dc.relation.ispartofThe development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive sciencede_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectHuman-machine interactionde_CH
dc.subjectErgoTransde_CH
dc.subjectCognitive ergonomicsde_CH
dc.subjectTranslation processde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.subject.ddc620: Ingenieurwesende_CH
dc.titleCognitive ergonomic issues in professional translationde_CH
dc.typeBuchbeitragde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.publisher.placeCambridgede_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.pages.end86de_CH
zhaw.pages.start58de_CH
zhaw.parentwork.editorSchwieter, John W.-
zhaw.parentwork.editorFerreira, Aline-
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewEditorial reviewde_CH
zhaw.funding.snf143819de_CH
zhaw.webfeedErgoTransde_CH
zhaw.webfeedÜbersetzungswissenschaftde_CH
zhaw.funding.zhawCognitive and Physical Ergonomics of Translationde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Ehrensberger-Dow, M., & Massey, G. (2014). Cognitive ergonomic issues in professional translation. In J. W. Schwieter & A. Ferreira (Eds.), The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science (pp. 58–86). Cambridge Scholars Publishing.
Ehrensberger-Dow, M. and Massey, G. (2014) ‘Cognitive ergonomic issues in professional translation’, in J.W. Schwieter and A. Ferreira (eds) The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, pp. 58–86.
M. Ehrensberger-Dow and G. Massey, “Cognitive ergonomic issues in professional translation,” in The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science, J. W. Schwieter and A. Ferreira, Eds. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2014, pp. 58–86.
EHRENSBERGER-DOW, Maureen und Gary MASSEY, 2014. Cognitive ergonomic issues in professional translation. In: John W. SCHWIETER und Aline FERREIRA (Hrsg.), The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. S. 58–86. ISBN 978-1-4438-5450-4
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Gary Massey. 2014. “Cognitive Ergonomic Issues in Professional Translation.” In The Development of Translation Competence : Theories and Methodologies from Psycholinguistics and Cognitive Science, edited by John W. Schwieter and Aline Ferreira, 58–86. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Gary Massey. “Cognitive Ergonomic Issues in Professional Translation.” The Development of Translation Competence : Theories and Methodologies from Psycholinguistics and Cognitive Science, edited by John W. Schwieter and Aline Ferreira, Cambridge Scholars Publishing, 2014, pp. 58–86.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.