Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMassey, Gary-
dc.contributor.authorEhrensberger-Dow, Maureen-
dc.date.accessioned2018-02-14T13:37:35Z-
dc.date.available2018-02-14T13:37:35Z-
dc.date.issued2014-11-08-
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2804-
dc.description.abstractReports from the last two LIND-Web (2012, 2013) language industry forums call for the closer integration of universities, industry and associations in order to increase student contact with professional practice, heighten awareness of productivity requirements and broaden exposure to fast-moving technological developments. The perceived gap between the workplace and translator training has led to initiatives such as ELIA Exchange, intended to forge closer links between the language industry and training institutions. Yet the constraints faced by many training programmes place severe limitations on implementing solutions such as compulsory work placements and mentorships, necessitating alternative measures to enhance student employability and professionalism. These include targeted staff recruitment and development, close cooperation with professional associations and local LSPs as well as the deployment of combined CPD and graduate programme resources. In this paper, we report on how we are trying to provide a flexible range of intra-curricular opportunities for students on our MA in Professional Translation to interact with professional practice. From our perspective, structured interactions with professionals are an excellent way to prepare students for the realities of the translation workplace and present a viable alternative to internships.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectClassroom interactionde_CH
dc.subjectTranslation pedagogyde_CH
dc.subjectProfessionalisationde_CH
dc.subjectContinuing professional developmentde_CH
dc.subject.ddc331: Arbeitsökonomiede_CH
dc.subject.ddc378: Hochschulbildungde_CH
dc.titleStudents and professional practice : structuring intra-curricular interactionsde_CH
dc.typeKonferenz: Sonstigesde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.details14th Annual Portsmouth Translation Conference: "From Classroom to Workplace", 8 November 2014de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewNot specifiedde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Massey, G., & Ehrensberger-Dow, M. (2014, November 8). Students and professional practice : structuring intra-curricular interactions. 14th Annual Portsmouth Translation Conference: “From Classroom to Workplace”, 8 November 2014.
Massey, G. and Ehrensberger-Dow, M. (2014) ‘Students and professional practice : structuring intra-curricular interactions’, in 14th Annual Portsmouth Translation Conference: ‘From Classroom to Workplace’, 8 November 2014.
G. Massey and M. Ehrensberger-Dow, “Students and professional practice : structuring intra-curricular interactions,” in 14th Annual Portsmouth Translation Conference: “From Classroom to Workplace”, 8 November 2014, Nov. 2014.
MASSEY, Gary und Maureen EHRENSBERGER-DOW, 2014. Students and professional practice : structuring intra-curricular interactions. In: 14th Annual Portsmouth Translation Conference: „From Classroom to Workplace“, 8 November 2014. Conference presentation. 8 November 2014
Massey, Gary, and Maureen Ehrensberger-Dow. 2014. “Students and Professional Practice : Structuring Intra-Curricular Interactions.” Conference presentation. In 14th Annual Portsmouth Translation Conference: “From Classroom to Workplace”, 8 November 2014.
Massey, Gary, and Maureen Ehrensberger-Dow. “Students and Professional Practice : Structuring Intra-Curricular Interactions.” 14th Annual Portsmouth Translation Conference: “From Classroom to Workplace”, 8 November 2014, 2014.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.