Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Jud, Peter | - |
dc.contributor.author | Massey, Gary | - |
dc.date.accessioned | 2018-04-11T13:44:49Z | - |
dc.date.available | 2018-04-11T13:44:49Z | - |
dc.date.issued | 2011 | - |
dc.identifier.isbn | 978-3-531-92860-9 | de_CH |
dc.identifier.uri | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/5110 | - |
dc.description.abstract | Although search engine optimization (SEO) has received considerable attention from internet marketers, it has yet to make any significant impact on the practice and theory of translation. This is all the more remarkable given the increasing importance of web localization, and the rising profile of web translation in general among theorists, trainers and practitioners. Proceeding from Holz-Mänttäri's influential functional model of translational action and the refinement proposed by Risku and Freihoff, this paper examines the impact of machine translation and translation memory technologies on human translation, exploring the related though very specific challenges that SEO presents for web translators. It proposes adapting the classic model of translational action to integrate search engines in the non-human agent role of analyzer. Presenting examples of SEO procedures applied to translation, it considers the practical implications of SEO for web translators. | de_CH |
dc.language.iso | en | de_CH |
dc.publisher | VS Verlag für Sozialwissenschaften | de_CH |
dc.relation.ispartof | Evolution der Informationsgesellschaft : Markenkommunikation im Spannungsfeld der neuen Medien | de_CH |
dc.rights | Licence according to publishing contract | de_CH |
dc.subject | Translatorial action | de_CH |
dc.subject | Web translation | de_CH |
dc.subject | Translation pedagogy | de_CH |
dc.subject | SEO | de_CH |
dc.subject.ddc | 410.285: Computerlinguistik | de_CH |
dc.subject.ddc | 418.02: Translationswissenschaft | de_CH |
dc.title | Machines as participants in the communication process : the implications of SEO for translation | de_CH |
dc.type | Buchbeitrag | de_CH |
dcterms.type | Text | de_CH |
zhaw.departement | Angewandte Linguistik | de_CH |
zhaw.organisationalunit | Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) | de_CH |
zhaw.publisher.place | Wiesbaden | de_CH |
dc.identifier.doi | 10.1007/978-3-531-92860-9_10 | de_CH |
zhaw.funding.eu | No | de_CH |
zhaw.originated.zhaw | Yes | de_CH |
zhaw.pages.end | 153 | de_CH |
zhaw.pages.start | 143 | de_CH |
zhaw.parentwork.editor | Steinmann, Cary | - |
zhaw.publication.status | publishedVersion | de_CH |
zhaw.publication.review | Editorial review | de_CH |
Appears in collections: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.