Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMassey, Gary-
dc.contributor.authorJud, Peter-
dc.description.abstractAlthough search engine optimization (SEO) has received considerable attention from Internet marketers, it has yet to make any significant impact on the practice and theory of translation. This is all the more remarkable given the increasing importance of web localization and the rising profile of web translation in general among theorists, trainers and practitioners. Proceeding from Holz-Mänttäri's (1984) classic functional model of translational action and the refinement proposed by Risku and Freihoff (2000), this paper examines the impact of machine translation (MT) and translation memory (TM) technologies on human translation (HT), exploring the related though very specific challenges that SEO presents for website translators. It proposes adapting the influential model of translational action to integrate search engines in the non-human agent role of analyzer. Presenting examples of SEO procedures applied to translation, it considers the practical implications of SEO for website translators.de_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectSearch engine optimizationde_CH
dc.subjectSearch engine marketingde_CH
dc.subject.ddc410.285: Computerlinguistikde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleMachines as participants in the communication process : the implications of SEO for translationde_CH
dc.typeKonferenz: Sonstigesde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.detailsEUKO 2009: Wirtschaftskommunikation und neue Medien, Winterthur, 26.-28. August 2009de_CH
zhaw.publication.reviewNot specifiedde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.