Issue Date | Title | Involved Person(s) |
10-Nov-2012 | Considering the process in translation training | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea |
7-Nov-2012 | Satire als Hochform des Storytelling | Keel, Guido |
25-Oct-2012 | Sprachqualität in der mehrsprachigen Kommunikation : Gedanken zu den Grundsätzen einer guten Übersetzung | Massey, Gary |
Oct-2012 | Das Prekariat des Schweizer Journalismus | Wyss, Vinzenz |
Oct-2012 | Comunicazione sostenibile : come comunicare in una dimensione multilingue? | Riediger, Hellmut; Galati, Gabriele |
13-Sep-2012 | Modeling writing phases : interdisciplinary method building – an interim report | Fürer, Mathias; Gantenbein, Thomas; Perrin, Daniel; Sick, Beate; Wildi, Marc |
Sep-2012 | Die Welt durch unterschiedliche Brillen betrachten : Produktion von SRG-Fernsehnachrichten in der deutsch- und französischsprachigen Schweiz | Gnach, Aleksandra |
Sep-2012 | Informations- und Medienkompetenz im digitalen Zeitalter : Herausforderungen und Chancen für die Übersetzerausbildung | Massey, Gary |
15-Aug-2012 | Zehn Gebote für den richtigen Umgang mit Social Media | Perrin, Daniel |
25-Jul-2012 | Capturing the realities of the translation workplace | Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary |
24-Jul-2012 | Evaluating translation processes : opportunities and challenges | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen |
11-Jul-2012 | Modeling writing phases : interdisciplinary method building – an interim report | Perrin, Daniel; Ehrensberger-Dow, Maureen; Fürer, Mathias; Gantenbein, Thomas |
Jul-2012 | Editing, trediting, translating : re-humanizing the teaching of web translation | Massey, Gary; Jud, Peter |
Jul-2012 | Managing RISK : designing a needs-based online learning platform to develop student translators’ information literacy skills | Massey, Gary; Riediger, Hellmut; Lenz, Simon |
Jul-2012 | Monitoring translation competence : process-oriented techniques and tools in diagnostic and formative assessment | Massey, Gary |