Browsing by Organisational Unit Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  

Showing results 334 to 353 of 794 < previous   next >
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2006Kausale Konnektivität in der deutschen und der japanischen WissenschaftsspracheHohenstein, Christiane
2024Klassische Nachrichten neu aufgelegtFuhrmann, Birgit; Rey, Coline
2018Knowledge and context in community interpreting : a situated cognition perspectiveAlbl-Mikasa, Michaela
2019Eine kognitive Sichtweise aufs Übersetzen und DolmetschenHunziker Heeb, Andrea; Valtchuk, Oleksandra
2004Kollokationen als Basis zur Rekonstruktion historischer SozialstereotypeStocker, Christa
2003Kommunikation in Betrieben : wirtschaftslinguistische Aspekte der innerbetrieblichen KommunikationKleinberger Günther, Ulla
2005Kompetenzbeschreibungen für nicht-professionelles Übersetzen und DolmetschenWertenschlag, Lukas; Jekat, Susanne Johanna; Lanz, Monika
2023Komplexe Materie leichter verstehenFuhrmann, Birgit; Arioli, Cristina; Jahany, Zaniyar
2002Konferenzdolmetschen bei internationalen OrganisationenGeneral-Bosse, Claudia
Jun-2017Konferenzdolmetschen@ZHAW : über Kursinhalte, Qualitätssicherung, Praxisnähe und WissenschaftsbasiertheitMohler, Lorenz; Albl-Mikasa, Michaela
2004Konferenzdolmetscher : wahre Künstler im Umgang mit dem gesprochenen Wort?General-Bosse, Claudia
2013Kontaktmuster : Schreiben für innerbetriebliche Beziehungen und ProjekteKleinberger, Ulla
2010Kontrastive Analyse Japanisch-DeutschHohenstein, Christiane; Kameyama, Shinichi
2004Kose- und Spitznamen als Spiegel sozialer StereotypeStocker, Christa
2005"Krieg und Frieden" : Auseinandersetzung und Versöhnung in DiskursenKleinberger Günther, Ulla; Häcki Buhofer, Annelies; Piirainen, Elisabeth
2018Kurzpräsentation des Projekts Konzept und Umsetzung eines Schweizer Zentrums für Barrierefreie KommunikationJekat, Susanne Johanna
8-Nov-2022Künstliche und menschliche Intelligenz : WAS macht WER in der technischen Dokumentation?Fuhrmann, Birgit; Ziche, Florian
2005L'interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de casKünzli, Alexander
2015La doppia serie di participi passati nel dialetto galloitalico di PicernoPescia De Lellis, Lorenza
9-Mar-2017La Grammaire dans le bon sens?Delorme Benites, Alice