Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Riediger, Hellmut | - |
dc.date.accessioned | 2018-09-19T06:45:35Z | - |
dc.date.available | 2018-09-19T06:45:35Z | - |
dc.date.issued | 2018-06-12 | - |
dc.identifier.uri | http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/?wpdmact=process&did=MTEuaG90bGluaw== | de_CH |
dc.identifier.uri | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/10810 | - |
dc.description | http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/2018/06/12/tradurre-col-computer/ | de_CH |
dc.description.abstract | Quando si parla di tecnologie informatiche per la traduzione, ci si riferisce in particolare a quei sistemi progettati appositamente per l’attività traduttiva, da quelli che pretendono di sostituire il traduttore (sistemi di traduzione automatica), a quelli che forniscono al traduttore strumenti per lo svolgimento di attività tradizionalmente svolte manualmente, quali vari tipi di analisi sul testo di partenza e/o di arrivo, la creazione, gestione e consultazione di glossari, le ricerche in corpora linguistici e la produzione del testo di arrivo. | de_CH |
dc.language.iso | it | de_CH |
dc.publisher | Fondazione Milano | de_CH |
dc.relation.ispartof | Laboratorio Weaver | de_CH |
dc.rights | Not specified | de_CH |
dc.subject | CAT-Tools | de_CH |
dc.subject | Tecnologie per la traduzione | de_CH |
dc.subject.ddc | 410.285: Computerlinguistik | de_CH |
dc.subject.ddc | 418.02: Translationswissenschaft | de_CH |
dc.title | Tradurre col computer : dalla traduzione automatica al CAT e ritorno | de_CH |
dc.type | Beitrag in Magazin oder Zeitung | de_CH |
dcterms.type | Text | de_CH |
zhaw.departement | Angewandte Linguistik | de_CH |
zhaw.organisationalunit | Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) | de_CH |
zhaw.funding.eu | No | de_CH |
zhaw.originated.zhaw | Yes | de_CH |
zhaw.publication.status | publishedVersion | de_CH |
Appears in collections: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Riediger, H. (2018). Tradurre col computer : dalla traduzione automatica al CAT e ritorno. Laboratorio Weaver. http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/?wpdmact=process&did=MTEuaG90bGluaw==
Riediger, H. (2018) ‘Tradurre col computer : dalla traduzione automatica al CAT e ritorno’, Laboratorio Weaver [Preprint]. Available at: http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/?wpdmact=process&did=MTEuaG90bGluaw==.
H. Riediger, “Tradurre col computer : dalla traduzione automatica al CAT e ritorno,” Laboratorio Weaver, Jun. 2018, [Online]. Available: http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/?wpdmact=process&did=MTEuaG90bGluaw==
RIEDIGER, Hellmut, 2018. Tradurre col computer : dalla traduzione automatica al CAT e ritorno. Laboratorio Weaver [online]. 12 Juni 2018. Verfügbar unter: http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/?wpdmact=process&did=MTEuaG90bGluaw==
Riediger, Hellmut. 2018. “Tradurre col computer : dalla traduzione automatica al CAT e ritorno.” Laboratorio Weaver, June. http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/?wpdmact=process&did=MTEuaG90bGluaw==.
Riediger, Hellmut. “Tradurre col computer : dalla traduzione automatica al CAT e ritorno.” Laboratorio Weaver, June 2018, http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/?wpdmact=process&did=MTEuaG90bGluaw==.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.