Please use this identifier to cite or link to this item: https://doi.org/10.21256/zhaw-4371
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorKünzli, Alexander-
dc.date.accessioned2019-02-05T18:20:35Z-
dc.date.available2019-02-05T18:20:35Z-
dc.date.issued2005-
dc.identifier.issn1903-1785de_CH
dc.identifier.issn0904-1699de_CH
dc.identifier.urihttps://tidsskrift.dk/her/article/view/25806de_CH
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/15061-
dc.description.abstractThis study is a case study. Two professional translators were asked to translate a user guide from French into Swedish while thinking aloud. The focus of the study was on the interaction between their linguistic knowledge and their extralinguistic knowledge as revealed by the translation strategies and principles used by the participants to translate a complex noun phrase. The results show that extralinguistic knowledge can only facilitate the translation process and compensate for a lack of linguistic knowledge if the latter reaches a minimum threshold. A lack of linguistic knowledge cannot either be compensated for by applying translation strategies and principles that have proved successful when the translator is working from a language of which he or she has a better knowledge. Likewise, an education in the field of civil engineering does not amount to the same thing as being able to provide quality in technical translation. The results have potential implications for research and training.de_CH
dc.language.isodede_CH
dc.publisherAarhus School of Businessde_CH
dc.relation.ispartofHermes - Journal of Language and Communication in Businessde_CH
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleL'interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de casde_CH
dc.typeBeitrag in wissenschaftlicher Zeitschriftde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
dc.identifier.doi10.21256/zhaw-4371-
dc.identifier.doi10.7146/hjlcb.v18i34.25806de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.issue34de_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.pages.end244de_CH
zhaw.pages.start223de_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.volume18de_CH
zhaw.publication.reviewPeer review (Publikation)de_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2005_Künzli_Alexander_l'interaction_entre_connaissances_linguistiques.pdf73.83 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show simple item record
Künzli, A. (2005). L’interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de cas. Hermes - Journal of Language and Communication in Business, 18(34), 223–244. https://doi.org/10.21256/zhaw-4371
Künzli, A. (2005) ‘L’interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de cas’, Hermes - Journal of Language and Communication in Business, 18(34), pp. 223–244. Available at: https://doi.org/10.21256/zhaw-4371.
A. Künzli, “L’interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de cas,” Hermes - Journal of Language and Communication in Business, vol. 18, no. 34, pp. 223–244, 2005, doi: 10.21256/zhaw-4371.
KÜNZLI, Alexander, 2005. L’interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de cas. Hermes - Journal of Language and Communication in Business [online]. 2005. Bd. 18, Nr. 34, S. 223–244. DOI 10.21256/zhaw-4371. Verfügbar unter: https://tidsskrift.dk/her/article/view/25806
Künzli, Alexander. 2005. “L’interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de cas.” Hermes - Journal of Language and Communication in Business 18 (34): 223–44. https://doi.org/10.21256/zhaw-4371.
Künzli, Alexander. “L’interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de cas.” Hermes - Journal of Language and Communication in Business, vol. 18, no. 34, 2005, pp. 223–44, https://doi.org/10.21256/zhaw-4371.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.