Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Jekat, Susanne Johanna | - |
dc.date.accessioned | 2020-01-08T11:40:56Z | - |
dc.date.available | 2020-01-08T11:40:56Z | - |
dc.date.issued | 2019-11-15 | - |
dc.identifier.uri | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/18999 | - |
dc.description.abstract | Die Übersetzung von Standardsprache in Leichte Sprache, durch die Menschen mit verschiedenen kognitiven Einschränkungen beim Zugang zu Texten unterstützt werden, bildet ein wachsendes Betätigungsfeld auch für nicht-professionelle Übersetzerinnen. In diesem Kontext stellt sich die Frage nach der Qualität und dem Qualitätsmanagement von Leichte-Sprache-Texten. Im Vortrag werden Probleme der Informationsübermittlung durch Leichte-Sprache-Texte aufgezeigt und Massnahmen für das Qualitätsmanagement vorgeschlagen. Es werden Forschungsergebnisse zur Leichten Sprache vorgestellt, die zeigen, dass die Übersetzung von Standard- in Leichte Sprache die Informationen aus dem Standardtext stark verändert und dass die Leichte-Sprache-Texte bei der Zielgruppe Menschen mit kognitiven Behinderungen besonders bei medizinischen Ratgebern in Leichter Sprache zu grossen, teilweise gefährlichen Missverständnissen führen können. | de_CH |
dc.language.iso | de | de_CH |
dc.rights | Licence according to publishing contract | de_CH |
dc.subject | Leichte Sprache | de_CH |
dc.subject | Menschen mit kognitiver Behinderung | de_CH |
dc.subject.ddc | 418.0087: Barrierefreie Kommunikation | de_CH |
dc.title | Übersetzung in Leichte Sprache : Informationsveränderung und Informationsverlust | de_CH |
dc.type | Konferenz: Sonstiges | de_CH |
dcterms.type | Text | de_CH |
zhaw.departement | Angewandte Linguistik | de_CH |
zhaw.organisationalunit | Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) | de_CH |
zhaw.conference.details | ASTTI Jahrestagung: Übersetzen und Dolmetschen in anderen Kontexten, Bern, 15. November 2019 | de_CH |
zhaw.funding.eu | No | de_CH |
zhaw.originated.zhaw | Yes | de_CH |
zhaw.publication.status | publishedVersion | de_CH |
zhaw.publication.review | Not specified | de_CH |
zhaw.webfeed | Barrierefreie Kommunikation | de_CH |
zhaw.webfeed | Übersetzungswissenschaft | de_CH |
zhaw.funding.zhaw | Konzept und Umsetzung eines Schweizer Zentrums für Barrierefreie Kommunikation | de_CH |
zhaw.author.additional | No | de_CH |
Appears in collections: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Jekat, S. J. (2019, November 15). Übersetzung in Leichte Sprache : Informationsveränderung und Informationsverlust. ASTTI Jahrestagung: Übersetzen und Dolmetschen in anderen Kontexten, Bern, 15. November 2019.
Jekat, S.J. (2019) ‘Übersetzung in Leichte Sprache : Informationsveränderung und Informationsverlust’, in ASTTI Jahrestagung: Übersetzen und Dolmetschen in anderen Kontexten, Bern, 15. November 2019.
S. J. Jekat, “Übersetzung in Leichte Sprache : Informationsveränderung und Informationsverlust,” in ASTTI Jahrestagung: Übersetzen und Dolmetschen in anderen Kontexten, Bern, 15. November 2019, Nov. 2019.
JEKAT, Susanne Johanna, 2019. Übersetzung in Leichte Sprache : Informationsveränderung und Informationsverlust. In: ASTTI Jahrestagung: Übersetzen und Dolmetschen in anderen Kontexten, Bern, 15. November 2019. Conference presentation. 15 November 2019
Jekat, Susanne Johanna. 2019. “Übersetzung in Leichte Sprache : Informationsveränderung und Informationsverlust.” Conference presentation. In ASTTI Jahrestagung: Übersetzen und Dolmetschen in anderen Kontexten, Bern, 15. November 2019.
Jekat, Susanne Johanna. “Übersetzung in Leichte Sprache : Informationsveränderung und Informationsverlust.” ASTTI Jahrestagung: Übersetzen und Dolmetschen in anderen Kontexten, Bern, 15. November 2019, 2019.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.