Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMassey, Gary-
dc.date.accessioned2021-09-18T13:02:32Z-
dc.date.available2021-09-18T13:02:32Z-
dc.date.issued2021-09-16-
dc.identifier.urihttps://www.iatis.org/images/ABSTRACTBOOK-PAG.pdfde_CH
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/23147-
dc.descriptionReferences: Altheide, D. L. (2020). An ecology of communication: Cultural formats of control. Routledge. (Original work published 1995). https://doi.org/10.4324/9780429334122 Cadwell, P., & O'Brien, S. (2016) Language, culture, and translation in disaster ICT: An ecosystemic model of understanding. Perspectives, 24(4), 557–575. https://doi.org/10.1080/0907676X.2016.1142588 Cronin, M. (2017). Eco-translation: Translation and ecology in the age of the anthropocene. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315689357 Foth, M., & Hearn, G. (2007). Networked individualism of urban residents: Discovering the communicative ecology in inner-city apartment buildings. Information, Communication & Society, 10(5), 749–772. https://doi.org/10.1080/13691180701658095 Hu, G. (2020). Eco-translatology: Towards an eco-paradigm of translation studies. Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-15-2260-4 Koskinen, K. (2020). Translatorial linguistic ethnography in organizations. In S. A. Horn, P. Lecomte, & S. Tietze (Eds.), Understanding multilingual workplaces: Empirical, methodological and pedagogic perspectives (pp. 60–78). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429431128-6 Massey, G., & Wieder, R. (2019). Quality assurance in translation and corporate communications: Exploring an interdisciplinary interface. In E. Huertas Barros, S. Vandepitte, & E. Iglesias Fernández (Eds.), Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting (pp. 57–87). IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-5225-5225-3.ch003 Piekkari, R., Tietze, S., & Koskinen, K. (2020). Metaphorical and interlingual translation in moving organizational practices across languages. Organization Studies, 41(9), 1311–1332. https://doi.org/10.1177/0170840619885415 Schoeneborn, D., Kuhn, T. R., & Kärreman, D. (2019). The communicative constitution of organization, organizing, and organizationality. Organization Studies, 40(4), 475-496. Tacchi, J., Slater, D., & Hearn, G. (2003). Ethnographic action research. UNESCO Office New Delhi. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000139419 Tietze, S., Tansley, C. & Helienek, E. (2017). The translator as agent in management knowledge transfer. International Journal of Cross Cultural Management, 17(1), 151–169. https://doi.org/10.1177/1470595817701509 Turner, T., Qvarfordt, P., Biehl, J. T., Golovchinsky, G., & Back, M. (2010). Exploring the workplace communication ecology. CHI '10: Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems. Atlanta, Georgia. April 2010 (pp. 841–850). Association for Computing Machinery. https://doi.org/10.1145/1753326.1753449de_CH
dc.description.abstractFor some years, Translation Studies has been increasingly connecting with the science of ecology, examples ranging from the use of ecological concepts to track the intricacies of disaster communication (Cadwell & O’Brien, 2016) to the eco-systemic underpinnings of “eco-translatology” (Hu, 2020) and Cronin’s (2017) political ecological notion of “eco-translation”. Communication-oriented disciplines have seen similar developments, exemplified in evolving concepts of communication and communicative ecology (e.g. Altheide, 1995/2020; Foth & Hearn, 2007; Turner et al., 2010). By combining Foth & Hearn’s (2007) three-layered communicative ecology model with the Communicative Constituency of Organizations (CCO) (Schoeneborn et al., 2019), an emergentist framework from Organization Studies, we can learn more about translators’ roles in the communicative ecologies of the organizations for which they work. Investigations in this field have already uncovered the “hidden power” of paraprofessional translators’ agency as they shape organizational identities and develop their own roles (e.g. Tietze et al., 2017; Piekkari et al., 2020). At the same time, however, the studies marginalize professional translation as neutral, instrumentalist transcoding, and they tend to underplay the technological layer of the communicative ecology model in favour of social and discursive dimensions. Building on prior investigations of translation and corporate communications (Massey & Wieder, 2019), this paper outlines an interdisciplinary research agenda bringing together communicative ecology, CCO, ethnographic network action research and translatorial linguistic ethnography (Tacchi et al., 2003; Foth & Hearn, 2007; Koskinen, 2020) to explore more comprehensively the ecological interrelations between organizational communication, identity and the agency of (para-)professional translators.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.publisherInternational Association for Translation and Intercultural Studiesde_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectTranslator agencyde_CH
dc.subjectAgentic translationde_CH
dc.subjectCommunicative ecologyde_CH
dc.subjectOrganization studiesde_CH
dc.subjectCommunicative Constituency of Organizations (CCO)de_CH
dc.subjectEthnographic action researchde_CH
dc.subjectTranslatorial linguistic ethnographyde_CH
dc.subjectOrganizational communicationde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleCommunicative ecologies and translation in organizations : communication, identity and translators’ agencyde_CH
dc.typeKonferenz: Sonstigesde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.details7th IATIS International Conference: The Cultural Ecology of Translation, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain, 14-17 September 2021de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.pages.start317de_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewPeer review (Abstract)de_CH
zhaw.title.proceedings7th IATIS Conference : Book of Abstractsde_CH
zhaw.webfeedÜbersetzungswissenschaftde_CH
zhaw.author.additionalNode_CH
zhaw.display.portraitYesde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Massey, G. (2021). Communicative ecologies and translation in organizations : communication, identity and translators’ agency [Conference presentation]. 7th IATIS Conference : Book of Abstracts, 317. https://www.iatis.org/images/ABSTRACTBOOK-PAG.pdf
Massey, G. (2021) ‘Communicative ecologies and translation in organizations : communication, identity and translators’ agency’, in 7th IATIS Conference : Book of Abstracts. International Association for Translation and Intercultural Studies, p. 317. Available at: https://www.iatis.org/images/ABSTRACTBOOK-PAG.pdf.
G. Massey, “Communicative ecologies and translation in organizations : communication, identity and translators’ agency,” in 7th IATIS Conference : Book of Abstracts, Sep. 2021, p. 317. [Online]. Available: https://www.iatis.org/images/ABSTRACTBOOK-PAG.pdf
MASSEY, Gary, 2021. Communicative ecologies and translation in organizations : communication, identity and translators’ agency. In: 7th IATIS Conference : Book of Abstracts [online]. Conference presentation. International Association for Translation and Intercultural Studies. 16 September 2021. S. 317. Verfügbar unter: https://www.iatis.org/images/ABSTRACTBOOK-PAG.pdf
Massey, Gary. 2021. “Communicative Ecologies and Translation in Organizations : Communication, Identity and Translators’ Agency.” Conference presentation. In 7th IATIS Conference : Book of Abstracts, 317. International Association for Translation and Intercultural Studies. https://www.iatis.org/images/ABSTRACTBOOK-PAG.pdf.
Massey, Gary. “Communicative Ecologies and Translation in Organizations : Communication, Identity and Translators’ Agency.” 7th IATIS Conference : Book of Abstracts, International Association for Translation and Intercultural Studies, 2021, p. 317, https://www.iatis.org/images/ABSTRACTBOOK-PAG.pdf.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.