Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorHvelplund, Kristian T.-
dc.contributor.authorLehr, Caroline-
dc.date.accessioned2021-09-24T14:03:07Z-
dc.date.available2021-09-24T14:03:07Z-
dc.date.issued2021-09-14-
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/23196-
dc.description.abstractA crucial function of emotions is to signal the presence of important events in our environment which may be relevant to our well-being and goals. An attentional bias towards emotionally-laden stimuli allows for a rapid detection of these events, and findings across a range of tasks indicate that processing is facilitated and cognitive resources prioritized for emotional information (Bradley 2009). The effects of emotion on cognitive resource allocation in translation have only recently been investigated (Lehr & Hvelplund 2020). In that study, we found effects of emotion on both source and target language processing. While effects of emotion on language comprehension and reading have often been reported by the relevant literature, the impact of emotion on language production and target language (TL) reformulation remains a mystery. In this paper, we present results from a study in which we examined visual attention to both emotional SL and TL content and its impact on writing behavior. A series of experiments were carried out where 18 professional translators translated three English texts with positive, negative or neutral emotional valence scores into their L1 Danish. Eye tracking and keylogging data are analyzed in order to identify emotional response, patterns of visual attention and writing behavior. The results reveal that emotional source text stimuli not only affect SL comprehension but indeed also TL reformulation. The study’s findings provide a granular description of the impact of emotion during translation and the study’s methodological approach offers inspiration for future studies into emotions and translation processing.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectTranslationde_CH
dc.subjectEmotionde_CH
dc.subjectLanguage processingde_CH
dc.subjectReadingde_CH
dc.subjectAttentionde_CH
dc.subjectWritingde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleThe impact of emotion on comprehension and reformulation during translationde_CH
dc.typeKonferenz: Paperde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.details7th IATIS International Conference: The Cultural Ecology of Translation, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain, 14-17 September 2021de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewPeer review (Abstract)de_CH
zhaw.webfeedÜbersetzungswissenschaftde_CH
zhaw.author.additionalNode_CH
zhaw.display.portraitYesde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Hvelplund, K. T., & Lehr, C. (2021, September 14). The impact of emotion on comprehension and reformulation during translation. 7th IATIS International Conference: The Cultural Ecology of Translation, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain, 14-17 September 2021.
Hvelplund, K.T. and Lehr, C. (2021) ‘The impact of emotion on comprehension and reformulation during translation’, in 7th IATIS International Conference: The Cultural Ecology of Translation, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain, 14-17 September 2021.
K. T. Hvelplund and C. Lehr, “The impact of emotion on comprehension and reformulation during translation,” in 7th IATIS International Conference: The Cultural Ecology of Translation, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain, 14-17 September 2021, Sep. 2021.
HVELPLUND, Kristian T. und Caroline LEHR, 2021. The impact of emotion on comprehension and reformulation during translation. In: 7th IATIS International Conference: The Cultural Ecology of Translation, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain, 14-17 September 2021. Conference paper. 14 September 2021
Hvelplund, Kristian T., and Caroline Lehr. 2021. “The Impact of Emotion on Comprehension and Reformulation during Translation.” Conference paper. In 7th IATIS International Conference: The Cultural Ecology of Translation, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain, 14-17 September 2021.
Hvelplund, Kristian T., and Caroline Lehr. “The Impact of Emotion on Comprehension and Reformulation during Translation.” 7th IATIS International Conference: The Cultural Ecology of Translation, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain, 14-17 September 2021, 2021.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.