Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSaba, Riana-
dc.contributor.authorBruderer-Hofstetter, Marina-
dc.contributor.authorRausch, Anne-Kathrin-
dc.contributor.authorNiedermann Schneider, Karin-
dc.date.accessioned2023-01-05T09:23:46Z-
dc.date.available2023-01-05T09:23:46Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.issn1860-3092de_CH
dc.identifier.issn1860-3351de_CH
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/26536-
dc.description.abstractHintergrund: Körperliche Aktivität kann die Symptomatik von Personen mit axialer Spondyloarthritis (axSpA) verbessern. Die Selbstwirksamkeit ist dabei ein wichtiger prädiktiver Faktor. Mit dem Fragebogen „Exercise Self-Efficacy Scale“ (ESES) kann die Selbstwirksamkeit für körperliche Aktivität erfasst werden. Bislang gab es noch keine deutsche, validierte Version des Fragebogens. Ziel: Das Ziel der Studie war, die transkulturell adaptierte deutsche Version der ESES (ESES-D) bezüglich deren Test-Retest Reliabilität, internen Konsistenz sowie Konstruktvalidität bei Personen mit axSpA zu untersuchen. Methode : Die ESES-D wurde anhand des TRAPD Team Translation Models übersetzt und in einer Beobachtungsstudie evaluiert. Die interne Konsistenz wurde mittels Cronbach’s Alpha und die Test-Retest Reliabilität mittels Intraklassen-Koeffizienten (ICC, Two-way mixed effects model) überprüft. Die Konstruktvalidität wurde aufgrund a-priori definierter Hypothesen mittels Korrelationen zwischen der ESES-D, demografischen Merkmalen und Messinstrumente zu krankheitsbedingten Symptomen, Funktionseinschränkungen, körperlicher Aktivität sowie Ergebniserwartung für das Training untersucht. Bei Erfüllung von sechs von acht Hypothesen galt die Konstruktvalidität als bestätigt. Ergebnisse: Die ESES wurde auf Deutsch übersetzt. Es wurden 52 Personen mit axSpA zwischen 31 und 80 Jahren eingeschlossen. Die deutsche Version der ESES demonstrierte gute Werte bezüglich der Reliabilität mit einem ICC von 0.78 (95%CI; 0.63 - 0.88) und einem Cronbach’s Alpha von 0.85. Fünf von acht a-priori definierten Hypothesen zur Überprüfung der Konstruktvalidität wurden bestätigt. Schlussfolgerung: Die ESES-D erfasst die Selbstwirksamkeit für körperliche Aktivität mit guter Test-Retest Reliabilität und interner Konsistenz. Die Konstruktvalidität konnte nicht abschliessend bestätigt werden. Weitere Forschung zur Konstruktvalidität und Responsivität wird empfohlen.de_CH
dc.language.isodede_CH
dc.publisherThiemede_CH
dc.relation.ispartofPhysiosciencede_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectAxiale Spondylarthritisde_CH
dc.subjectSelbstwirksamkeitde_CH
dc.subjectKörperliche Aktivitätde_CH
dc.subjectReliabilitätde_CH
dc.subjectValiditätde_CH
dc.subject.ddc615.82: Physiotherapiede_CH
dc.subject.ddc616.7: Krankheiten des Bewegungsapparates und Orthopädiede_CH
dc.titleÜbersetzung, Test-Retest-Reliabilität und Konstruktvalidität der deutschen Version der Exercise Self-Efficacy Scale für körperliche Aktivität bei Personen mit axialer Spondyloarthritisde_CH
dc.typeBeitrag in wissenschaftlicher Zeitschriftde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementGesundheitde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Physiotherapie (IPT)de_CH
dc.identifier.doi10.1055/a-1577-2625de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.issue4de_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.pages.end183de_CH
zhaw.pages.start174de_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.volume18de_CH
zhaw.publication.reviewPeer review (Publikation)de_CH
zhaw.webfeedG: IPT: Assessmentde_CH
zhaw.author.additionalNode_CH
zhaw.display.portraitYesde_CH
Appears in collections:Publikationen Gesundheit

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Saba, R., Bruderer-Hofstetter, M., Rausch, A.-K., & Niedermann Schneider, K. (2022). Übersetzung, Test-Retest-Reliabilität und Konstruktvalidität der deutschen Version der Exercise Self-Efficacy Scale für körperliche Aktivität bei Personen mit axialer Spondyloarthritis. Physioscience, 18(4), 174–183. https://doi.org/10.1055/a-1577-2625
Saba, R. et al. (2022) ‘Übersetzung, Test-Retest-Reliabilität und Konstruktvalidität der deutschen Version der Exercise Self-Efficacy Scale für körperliche Aktivität bei Personen mit axialer Spondyloarthritis’, Physioscience, 18(4), pp. 174–183. Available at: https://doi.org/10.1055/a-1577-2625.
R. Saba, M. Bruderer-Hofstetter, A.-K. Rausch, and K. Niedermann Schneider, “Übersetzung, Test-Retest-Reliabilität und Konstruktvalidität der deutschen Version der Exercise Self-Efficacy Scale für körperliche Aktivität bei Personen mit axialer Spondyloarthritis,” Physioscience, vol. 18, no. 4, pp. 174–183, 2022, doi: 10.1055/a-1577-2625.
SABA, Riana, Marina BRUDERER-HOFSTETTER, Anne-Kathrin RAUSCH und Karin NIEDERMANN SCHNEIDER, 2022. Übersetzung, Test-Retest-Reliabilität und Konstruktvalidität der deutschen Version der Exercise Self-Efficacy Scale für körperliche Aktivität bei Personen mit axialer Spondyloarthritis. Physioscience. 2022. Bd. 18, Nr. 4, S. 174–183. DOI 10.1055/a-1577-2625
Saba, Riana, Marina Bruderer-Hofstetter, Anne-Kathrin Rausch, and Karin Niedermann Schneider. 2022. “Übersetzung, Test-Retest-Reliabilität und Konstruktvalidität der deutschen Version der Exercise Self-Efficacy Scale für körperliche Aktivität bei Personen mit axialer Spondyloarthritis.” Physioscience 18 (4): 174–83. https://doi.org/10.1055/a-1577-2625.
Saba, Riana, et al. “Übersetzung, Test-Retest-Reliabilität und Konstruktvalidität der deutschen Version der Exercise Self-Efficacy Scale für körperliche Aktivität bei Personen mit axialer Spondyloarthritis.” Physioscience, vol. 18, no. 4, 2022, pp. 174–83, https://doi.org/10.1055/a-1577-2625.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.