Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Hohenstein, Christiane | - |
dc.date.accessioned | 2018-06-04T12:40:11Z | - |
dc.date.available | 2018-06-04T12:40:11Z | - |
dc.date.issued | 2004 | - |
dc.identifier.isbn | 978-90-272-9493-7 | de_CH |
dc.identifier.uri | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/6486 | - |
dc.description | Zugl. erschienen als: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Folge B / Working Papers in Multilingualism Series B, 58/2005 | de_CH |
dc.language.iso | en | de_CH |
dc.publisher | John Benjamins | de_CH |
dc.relation.ispartof | Multilingual communication | de_CH |
dc.relation.ispartofseries | Hamburg studies on multilingualism | de_CH |
dc.rights | Licence according to publishing contract | de_CH |
dc.subject | Japanese | de_CH |
dc.subject | Matrix construction | de_CH |
dc.subject | German | de_CH |
dc.subject.ddc | 415: Grammatik | de_CH |
dc.title | A comparative analysis of Japanese and German complement constructions with matrix verbs of thinking and believing : "to omou" and "ich glaub(e)" | de_CH |
dc.type | Buchbeitrag | de_CH |
dcterms.type | Text | de_CH |
zhaw.departement | Angewandte Linguistik | de_CH |
zhaw.organisationalunit | Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) | de_CH |
zhaw.publisher.place | Amsterdam | de_CH |
dc.identifier.doi | 10.1075/hsm.3 | de_CH |
zhaw.funding.eu | No | de_CH |
zhaw.originated.zhaw | Yes | de_CH |
zhaw.pages.end | 341 | de_CH |
zhaw.pages.start | 303 | de_CH |
zhaw.parentwork.editor | House, Juliane | - |
zhaw.parentwork.editor | Rehbein, Jochen | - |
zhaw.publication.status | publishedVersion | de_CH |
zhaw.series.number | 3 | de_CH |
zhaw.publication.review | Editorial review | de_CH |
zhaw.webfeed | Interkulturalität und Sprachdiversität | de_CH |
Appears in collections: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Hohenstein, C. (2004). A comparative analysis of Japanese and German complement constructions with matrix verbs of thinking and believing : “to omou” and “ich glaub(e)”. In J. House & J. Rehbein (Eds.), Multilingual communication (pp. 303–341). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hsm.3
Hohenstein, C. (2004) ‘A comparative analysis of Japanese and German complement constructions with matrix verbs of thinking and believing : ‘to omou’ and ‘ich glaub(e)’’, in J. House and J. Rehbein (eds) Multilingual communication. Amsterdam: John Benjamins, pp. 303–341. Available at: https://doi.org/10.1075/hsm.3.
C. Hohenstein, “A comparative analysis of Japanese and German complement constructions with matrix verbs of thinking and believing : “to omou” and “ich glaub(e)”,” in Multilingual communication, J. House and J. Rehbein, Eds. Amsterdam: John Benjamins, 2004, pp. 303–341. doi: 10.1075/hsm.3.
HOHENSTEIN, Christiane, 2004. A comparative analysis of Japanese and German complement constructions with matrix verbs of thinking and believing : „to omou“ and „ich glaub(e)“. In: Juliane HOUSE und Jochen REHBEIN (Hrsg.), Multilingual communication. Amsterdam: John Benjamins. S. 303–341. ISBN 978-90-272-9493-7
Hohenstein, Christiane. 2004. “A Comparative Analysis of Japanese and German Complement Constructions with Matrix Verbs of Thinking and Believing : “To Omou” and “Ich Glaub(e)”.” In Multilingual Communication, edited by Juliane House and Jochen Rehbein, 303–41. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hsm.3.
Hohenstein, Christiane. “A Comparative Analysis of Japanese and German Complement Constructions with Matrix Verbs of Thinking and Believing : “To Omou” and “Ich Glaub(e)”.” Multilingual Communication, edited by Juliane House and Jochen Rehbein, John Benjamins, 2004, pp. 303–41, https://doi.org/10.1075/hsm.3.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.