Please use this identifier to cite or link to this item:
https://doi.org/10.21256/zhaw-1979
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Shores, Patty | - |
dc.contributor.author | Hohenstein, Christiane | - |
dc.contributor.author | Keller Paul, Jörg | - |
dc.date.accessioned | 2018-06-04T13:14:57Z | - |
dc.date.available | 2018-06-04T13:14:57Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.issn | 1836-9324 | de_CH |
dc.identifier.uri | http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/286 | de_CH |
dc.identifier.uri | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/6503 | - |
dc.language.iso | en | de_CH |
dc.publisher | University of Western Sydney | de_CH |
dc.relation.ispartof | Translation & Interpreting | de_CH |
dc.rights | Licence according to publishing contract | de_CH |
dc.subject | Dolmetschen | de_CH |
dc.subject | Gebärdensprache | de_CH |
dc.subject | Ausbildung | de_CH |
dc.subject.ddc | 400: Sprache und Linguistik | de_CH |
dc.subject.ddc | 418.02: Translationswissenschaft | de_CH |
dc.title | Deaf and non-deaf research collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) interpreter training in Switzerland | de_CH |
dc.type | Beitrag in wissenschaftlicher Zeitschrift | de_CH |
dcterms.type | Text | de_CH |
zhaw.departement | Angewandte Linguistik | de_CH |
zhaw.organisationalunit | Institute of Language Competence (ILC) | de_CH |
dc.identifier.doi | 10.21256/zhaw-1979 | - |
dc.identifier.doi | 10.12807/ti.106201.2014.a03 | de_CH |
zhaw.funding.eu | No | de_CH |
zhaw.issue | 1 | de_CH |
zhaw.originated.zhaw | Yes | de_CH |
zhaw.pages.end | 59 | de_CH |
zhaw.pages.start | 47 | de_CH |
zhaw.publication.status | publishedVersion | de_CH |
zhaw.volume | 6 | de_CH |
zhaw.publication.review | Peer review (Publikation) | de_CH |
zhaw.webfeed | Interkulturalität und Sprachdiversität | de_CH |
Appears in collections: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Deaf and non-deaf research collab_IJTI.pdf | 503.8 kB | Adobe PDF | View/Open |
Show simple item record
Shores, P., Hohenstein, C., & Keller Paul, J. (2014). Deaf and non-deaf research collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) interpreter training in Switzerland. Translation & Interpreting, 6(1), 47–59. https://doi.org/10.21256/zhaw-1979
Shores, P., Hohenstein, C. and Keller Paul, J. (2014) ‘Deaf and non-deaf research collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) interpreter training in Switzerland’, Translation & Interpreting, 6(1), pp. 47–59. Available at: https://doi.org/10.21256/zhaw-1979.
P. Shores, C. Hohenstein, and J. Keller Paul, “Deaf and non-deaf research collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) interpreter training in Switzerland,” Translation & Interpreting, vol. 6, no. 1, pp. 47–59, 2014, doi: 10.21256/zhaw-1979.
SHORES, Patty, Christiane HOHENSTEIN und Jörg KELLER PAUL, 2014. Deaf and non-deaf research collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) interpreter training in Switzerland. Translation & Interpreting [online]. 2014. Bd. 6, Nr. 1, S. 47–59. DOI 10.21256/zhaw-1979. Verfügbar unter: http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/286
Shores, Patty, Christiane Hohenstein, and Jörg Keller Paul. 2014. “Deaf and Non-Deaf Research Collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) Interpreter Training in Switzerland.” Translation & Interpreting 6 (1): 47–59. https://doi.org/10.21256/zhaw-1979.
Shores, Patty, et al. “Deaf and Non-Deaf Research Collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) Interpreter Training in Switzerland.” Translation & Interpreting, vol. 6, no. 1, 2014, pp. 47–59, https://doi.org/10.21256/zhaw-1979.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.