Publication type: Book part
Type of review: Peer review (publication)
Title: Quality assurance in translation and corporate communications
Authors: Massey, Gary
Wieder, Regine
DOI: 10.4018/978-1-5225-5225-3.ch003
Published in: Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting
Editors of the parent work: Huertas-Barros, Elsa
Vandepitte, Sonia
Iglesias-Fernández, Emilia
Pages: 57
Pages to: 87
Issue Date: 2019
Series: Advances in Linguistics and Communication Studies
Publisher / Ed. Institution: IGI Global
Publisher / Ed. Institution: Hershey
ISBN: 9781522552253
Language: English
Subjects: Translation; Translator education; Corporate communication; Organizational communication; Translator self-concept; Transcreation; Translator role; Strategic communication
Subject (DDC): 418.02: Translating and interpreting
658.45: Corporate communications
Abstract: While the nature and status of translators' work are changing due to technologisation and other factors, translation is acquiring a strategic function in organisations. The intercultural component of translation competence makes translators well positioned to play a key role in assuring quality in international corporate communications. But quality models envisage only restricted interactions between translators, clients and communications specialists. Moreover, evidence about translators' self-concepts shows them underequipped to adopt the roles that meaningful cooperation with corporate communications suggests. This chapter reports on a pilot study at the interface between translation and corporate communications in Switzerland. Presenting findings from a survey of translation and communications professionals, it reveals underdeveloped feedforward and feedback cultures and a translator self-concept that underplays the mediatory, advisory added value of human translation. Concrete implications for quality assurance and translator education are drawn and future research is outlined.
Fulltext version: Published version
License (according to publishing contract): Licence according to publishing contract
Departement: Applied Linguistics
Organisational Unit: Institute of Translation and Interpreting (IUED)
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.