Please use this identifier to cite or link to this item: https://doi.org/10.21256/zhaw-26210
Publication type: Book part
Type of review: Editorial review
Title: Translation studies, translation practices and emotion
Authors: Lehr, Caroline
et. al: No
DOI: 10.1515/9783110670851-030
10.21256/zhaw-26210
Published in: Language and emotion : an international handbook. Volume 2
Editors of the parent work: Schiewer, Gesine Leonore
Altarriba, Jeanette
Bee, Chin Ng
Page(s): 1298
Pages to: 1319
Issue Date: Nov-2022
Publisher / Ed. Institution: De Gruyter
Publisher / Ed. Institution: Berlin
ISBN: 978-3-11-067078-3
978-3-11-067085-1
Language: English
Subjects: Emotion research; Translation studies; Linguistics; Cognitive science; Literary studies; Human value; Multilingualism
Subject (DDC): 418.02: Translating and interpreting
Abstract: This chapter aims to provide an overview of the role of emotion in thinking about translation. It outlines how emotions have influenced pre-scientific thinking about translation from the Antique period to modern authors and provides an overview of how emotion has been studied in the field of Translation Studies. The chapter addresses both the complexity of translating emotions in texts and the influence of translators’ emotions on the translation process. Key studies are reviewed which examine the difficulty of translating emotional language in various sorts of texts, such as literary works or the proceedings of the European Parliament. Subsequently, the chapter outlines experiments with translators that have investigated how translators’ emotions can influence performance in this particular language activity, and implications for the professional field and the practice of multilingualism, for example in international organizations, are elucidated. Finally, the chapter will discuss what contribution the study of translation can make to research on language and emotion in the future, considering as well the emergence of machine translation.
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/26210
Fulltext version: Published version
License (according to publishing contract): Licence according to publishing contract
Restricted until: 2023-11-07
Departement: Applied Linguistics
Organisational Unit: Institute of Translation and Interpreting (IUED)
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2022_Lehr_Translation-studies-practices-and-emotion.pdf423.46 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show full item record
Lehr, C. (2022). Translation studies, translation practices and emotion. In G. L. Schiewer, J. Altarriba, & C. N. Bee (Eds.), Language and emotion : an international handbook. Volume 2 (pp. 1298–1319). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110670851-030
Lehr, C. (2022) ‘Translation studies, translation practices and emotion’, in G.L. Schiewer, J. Altarriba, and C.N. Bee (eds) Language and emotion : an international handbook. Volume 2. Berlin: De Gruyter, pp. 1298–1319. Available at: https://doi.org/10.1515/9783110670851-030.
C. Lehr, “Translation studies, translation practices and emotion,” in Language and emotion : an international handbook. Volume 2, G. L. Schiewer, J. Altarriba, and C. N. Bee, Eds. Berlin: De Gruyter, 2022, pp. 1298–1319. doi: 10.1515/9783110670851-030.
LEHR, Caroline, 2022. Translation studies, translation practices and emotion. In: Gesine Leonore SCHIEWER, Jeanette ALTARRIBA und Chin Ng BEE (Hrsg.), Language and emotion : an international handbook. Volume 2. Berlin: De Gruyter. S. 1298–1319. ISBN 978-3-11-067078-3
Lehr, Caroline. 2022. “Translation Studies, Translation Practices and Emotion.” In Language and Emotion : An International Handbook. Volume 2, edited by Gesine Leonore Schiewer, Jeanette Altarriba, and Chin Ng Bee, 1298–1319. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110670851-030.
Lehr, Caroline. “Translation Studies, Translation Practices and Emotion.” Language and Emotion : An International Handbook. Volume 2, edited by Gesine Leonore Schiewer et al., De Gruyter, 2022, pp. 1298–319, https://doi.org/10.1515/9783110670851-030.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.