Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Person
Title
Issue Date
ZHAW Projects
Organisational Unit
Publication Type
Subject (DDC)
Subject
Keywords for Webfeeds
Series
ZHAW Magazines
Language
Deutsch
English
Sign on to:
My workspace
Receive email
updates
Edit Profile
ZHAW digitalcollection
Browsing by Organisational Unit Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Metadata reports
CSV (short)
RIS
BibTeX
Showing results 57 to 76 of 794
< previous
next >
Issue Date
Title
Involved Person(s)
Sep-2007
Can selectively activating language optimize multilinguals' performance?
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Jekat, Susanne Johanna
2007
Cappuccino für alle : ergonomische Produkte und Anleitungen für Ältere
Badras, Catherine
;
Nüssel, Cornelia
25-Jul-2012
Capturing the realities of the translation workplace
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Massey, Gary
24-Mar-2009
Capturing translation processes : a multi-method approach
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Perrin, Daniel
2013
Capturing translation processes and beyond
Massey, Gary
;
Ehrensberger-Dow, Maureen
28-Aug-2008
Capturing translation processes to access metalinguistic awareness
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Perrin, Daniel
2009
Capturing translation processes to access metalinguistic awareness
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Perrin, Daniel
Apr-2021
CAT : traduzione assistita dal computer
Riediger, Hellmut
;
Galati, Gabriele
2015
Catherine Way/Sonia Vandepitte/Reine Meylaerts/Magdalena Batłomiejczyk (eds.) 2013. Tracks and Treks in Translation Studies. Selected Papers from the EST Congress, Leuven 2010. Benjamins Translation Library Vol. 108. Amsterdam/ Philadelphia : John Benjamins. 298 pages. ISBN 978-90-272-2459-0
Massey, Gary
2015
Caution and compliance in medical encounters : non-interpretation of hedges and phatic tokens
Albl-Mikasa, Michaela
;
Glatz, Elisabeth
;
Hofer, Gertrud
;
Sleptsova, Marina
2004
Eine CD-ROM vermarkten : Erfahrungen mit Verlagen
Stocker, Christa
2018
Challenges in studying interpreting, translation and English as a lingua franca (ITELF)
Albl-Mikasa, Michaela
2019
Challenges of non-standard input for translation and interpreting
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Albl-Mikasa, Michaela
2014
Challenges of translation process research at the workplace
Ehrensberger-Dow, Maureen
2013
Challenges of translation process research at the workplace
Ehrensberger-Dow, Maureen
22-Sep-2022
Change management and job satisfaction : the role of soft skills for translators today and in the future
Lehr, Caroline
2018
Chapter 5.2 process research
Ehrensberger-Dow, Maureen
15-Nov-2023
ChatGPT und Technikkommunikation : neue Wege der Verbindung
Fuhrmann, Birgit
;
Ziche, Florian
Jan-2016
Closing the employability gap in an ever-changing environment : educational challenges and solutions
Massey, Gary
May-2018
Cognition in community interpreting
Albl-Mikasa, Michaela